「元気を失ったけど気合いで外出する必要がある」と「元気を失ったので気合いで外出する必要がある」はどっちもそれなりに意味のある文で、前者は「外出する必要がある」が新情報で「元気のないときに外出するには気合いが必要」は前提、後者は「外出する必要がある」が前提で「元気のないときに外出するには気合いが必要」は前提でも新情報でも大丈夫な補足情報になる。前者は外出に、後者は気合いにイントネーションの強調がされる気がする。後者は「必要がある」が気合いと外出どっちにかかるのか微妙になるので、はっきりさせるなら「元気を失ったので外出するのに気合いが必要」となりそう。
洗濯物こなしたら大分元気を失ったけど気合いで外出する必要がある
— ラクヴェレ (@hogextend) 2021年9月13日
日々たまにこういうことを考えて暮らしています。